SALVA 1 pie cuadrado de selva tropical

lunes

libre te quiero






Libre te quiero

Libre te quiero
como arroyo que brinca
de peña en peña,
pero no mía.

Grande te quiero
como monte preñado
de primavera,
pero no mía.

Buena te quiero
como pan que no sabe
su masa buena,
pero no mía.

Alta te quiero
como chopo que al cielo
se despereza,
se despereza,
pero no mía.

Blanca te quiero
como flor de azahares
sobre la tierra,
pero no mía.

Pero no mía
ni de Dios
ni de nadie
ni tuya siquiera.

Agustín García Calvo

Amancio Prada





VIDEO:


Yo te quiero libre
(Silvio Rodríguez)

Yo te quiero libre,
libre y con amor,
libre de la sombra,
pero no del sol.

Yo te quiero libre,
como te viví,
libre de otras penas,
y libre de mí.

La libertad tiene alma clara
y sólo canta cuando va batiendo alas.
Vuela y canta, libertad.
La libertad nació sin dueño
y yo ¿quién soy para colmarle cada sueño?

Yo te quiero libre
y con buena fe,
para que conduzcas
tu preciosa sed.

Yo te quiero libre,
libre de verdad,
libre como el sueño
de la libertad.



VIDEO:
*Yo te quiero Libre*
interpreta: Silvio Rodríguez







Para la libertad sangro, lucho, pervivo.
Para la libertad, mis ojos y mis manos,
como un árbol carnal, generoso y cautivo,
doy a los cirujanos.

Para la libertad, siento más corazones
que arenas en mi pecho dan espuma a mis venas;
y entro en los hospitales, y entro en los algodones,
como en las azucenas.

Porque donde unas cuencas vacías amanezcan,
ella pondrá dos piedras de futura mirada,
y hará que nuevos brazos y nuevas piernas crezcan
en la carne talada.

Retoñarán aladas de savia sin otoño,
reliquias de mi cuerpo que pierdo en cada herida;
porque soy como el árbol talado que retoño:
aún tengo la vida.
Miguel Hernández



VIDEO:


VIDEO:


VIDEO:


La cura
Ti proteggerò dalle paure e dalle ipocondrie,
dai turbamenti che da oggi incontrerai per la tua via
Dalle ingiustizie e dagli inganni del tuo tempo,
dai fallimenti che per tua natura normalmente attirerai
Ti solleverò dai dolori e dai tuoi sbalzi d’umore,
dalle ossessioni delle tue manie
Supererò le correnti gravitazionali,
lo spazio e la luce per non farti invecchiare.
E guarirai da tutte le malattie,
perché sei un essere speciale,
ed io avrò cura di te
Vagavo per i campi del Tennessee
Come vi ero arrivato chissà?
Non hai fiori bianchi per me.
Più veloci di aquile i miei sogni
attraversano il mare
Ti porterò soprattutto il silenzio e la pazienza,
percorreremo assieme le vie che portano all’essenza
I profumi d’amore inebrieranno i nostri corpi
La bonaccia d’agosto non calmerà i nostri sensi
Tesserò i tuoi capelli come trame di un canto
Conosco le leggi del mondo e te ne farò dono.
Supererò le correnti gravitazionali,
lo spazio e la luce per non farti invecchiare
E lo si vede dal finale.
Ti salverò da ogni malinconia
perché sei un essere speciale
ed io avrò cura di te.
Io sì, che avrò cura di te.


La curación (o el cuidado)
Te protegeré del miedo y la hipocondría,
de las perturbaciones que desde hoy encontrarás por tu camino
De las injusticias y de los engaños de tu tiempo,
de los errores que por tu naturaleza normalmente atraerás
Te aliviaré de los dolores y de tus cambios de humor,
de las obsesiones de tus manías
Superaré la corriente de gravedad,
el espacio y la luz para que no envejezcas.
Y curarás de todas las enfermedades,
porque eres un ser especial,
y yo te cuidaré.
Vagaba por los campos de Tennessee
¿Cómo había llegado quizás?
No tienes flores blancas para mí.
Más veloces que águilas mis sueños
atraviesan el mar
Te traeré por sobre todo el silencio y la paciencia,
recorreremos juntas los caminos que llevan a la esencia
Los perfumes de amor enhebrarán nuestros cuerpos
La bonanza de agosto no calmará nuestros sentidos
Tejeré tus cabellos como una trama en una esquina
Conozco las leyes del mundo y te las regalaré.
Superaré la corriente de gravedad,
el espacio y la luz para que no envejezcas
Y yo veo el fin.
Te salvaré de cualquier melancolía
porque eres un ser especial,
y yo te cuidaré.
Yo si te cuidaré.


VIDEO:


VIDEO:

Rolleros